
VERBALIZATION OF SPEECH ACTS USING THE LANGUAGE MEANS "RECOMMEND" AND "RECOMMENDATION"
Djurayeva Shahlo Gulom kizi , Samarkand State Institute of Foreign Languages The teacher of the “Department of English history and grammar”Abstract
This article aims to examine the roles of the cognate terms "recommendation" and "recommend," focusing on their semantic implications in the formation of speech acts. The underlying principle posits that the semantics of these terms influence the involvement of various linguistic elements in the execution of a speech act. It is proposed that these terms can be utilized in the construction of the speech acts "recommendation," "advice," and "acquaintance," with the latter being largely archaic and infrequently employed in contemporary Russian. The novelty of this study lies in its inaugural exploration of the speech act "recommendation" within the Russian linguistic context. In the speech act of "recommendation," the term "recommend" is deemed irreplaceable by the term "introduce." Conversely, in the context of acquaintance through a third party, modern Russian exclusively employs constructions featuring the verb "I introduce you to someone." Furthermore, the concept of advice is solely articulated through the terms "recommend" and "recommendation."
Keywords
speech acts, recommendation, to recommend, directives, prospectivity, advice, recommendation.
References
Amurskaya, O.Yu., & Rakhmatulina, A.I. (2013). The Realization of the Speech Act of Advice in the English-language Forum for Young Mothers. *Philology and Culture*, Kazan, 4(34), 19-22. (in Russian)
Balakay, A.G. (2004). *A Dictionary of Russian Language Etiquette: A Collection of 4000 Etiquette Words and Their Translations*. Moscow: Astrel Publishing House. 681 pages. (in Russian)
Bigunova, N.A. (2014). The Combination of Speech Acts with Positive Meaning and Other Speech Acts: An Analysis Based on the English-language Arts Dialogic Course. *Bulletin of Nizhny Novgorod State University named after N.I. Lobachevsky*, 1(1), 454-461. (in Russian)
Bodnaruk, E.V. (2015). A Classification of Speech Acts with Future Semantics: A Study Based on the German Language. *Vestnik of St. Petersburg State University*, Series 9, 62-75. (in Russian)
Formanovskaya, N.I. (2009). *Relational Etiquette in Russian Society: Theory and Practice*. Moscow: VK Publishing House. 334 pages. (in Russian)
Formanovskaya, N.I. (2007). *Speech Interaction: Communication and Pragmatics*. Moscow: IKAR Publishing House. 480 pages. (in Russian)
Guseykhanova, Z.S. (2012). Cognitive-Pragmatic Features and Context of the Functional Ironing of Utterances with Meaning. (in Russian)
Zakharchenko, E.N., Komarova, L.N., & Nechaeva, I.V. (2008). *New Dictionary of Foreign Words: Over 25,000 Words and Word Combinations* [Text]. Moscow: Azbukovnik Publishing Center. 1040 pages.
Formanovskaya, N.I. (2007). *Speech Interaction: Communication and Pragmatics* [Text]. Moscow: IKAR Publishing House. 480 pages.
Solovieva, A.A. (2009). The Speech Genre of "Advice" from the Perspective of Its Semantic Characteristics: An Analysis Based on Contemporary English Language Material. *Almanac of Modern Science and Education*, Tambov: Gramota, 2(21), 141-143. Linguistics and Literary Criticism in Synchrony and Diachrony and Methods of Teaching Language and Literature: Part 2.
Tikhonov, A.N., & Khashimova, R.I. (Eds.). (2007). *Encyclopedic Dictionary-Reference on Proposals and Advice*. *News of the Russian State Pedagogical University named after A.I. Gertsen*, 37/1, 14, 55-61. (in Russian)
Petrova, E.B. (2012). Features of the Implementation of the Communicative-Pragmatic Category of Social Responsibility in the Context of the Reactive Soviet Union: A Comparative Study of Russian and American Social Culture. *Vestnik of TGPU*, 10(125), 35-39. (in Russian)
Article Statistics
Downloads
Copyright License

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.