Articles | Open Access |

SPEECH REDUCTION AND STRETCHING PROBLEMS IN THE TURKISH-UZBEK SYNCHRONOUS TRANSLATION

Soporov Abror Abduraxmon ugli , Teacher of the University of Journalism and Mass Communications of Uzbekistan

Abstract

Synchronous translation is important in modern international dialogue, but in synchronous translation between Turkish and Uzbek, speech reduction and stretching problems have a significant impact on the quality of translation. This article analyzes the linguistic, technical and psychological causes of these problems in Turkish-Uzbek synchronous translation and offers practical solutions.

Keywords

Synchronous translation, Simultaneous interpreting, Speech reduction, Speech stretching, Turkish-Uzbek translation.

References

Gile, D. (2009). Basic Concepts and Models for Interpreter and Translator Training. Amsterdam: John Benjamins Publishing.

Article Statistics

Downloads

Download data is not yet available.

Copyright License

Download Citations

How to Cite

SPEECH REDUCTION AND STRETCHING PROBLEMS IN THE TURKISH-UZBEK SYNCHRONOUS TRANSLATION. (2025). International Journal of Artificial Intelligence, 5(05), 1240-1241. https://www.academicpublishers.org/journals/index.php/ijai/article/view/4596