
SPEECH REDUCTION AND STRETCHING PROBLEMS IN THE TURKISH-UZBEK SYNCHRONOUS TRANSLATION
Soporov Abror Abduraxmon ugli , Teacher of the University of Journalism and Mass Communications of UzbekistanAbstract
Synchronous translation is important in modern international dialogue, but in synchronous translation between Turkish and Uzbek, speech reduction and stretching problems have a significant impact on the quality of translation. This article analyzes the linguistic, technical and psychological causes of these problems in Turkish-Uzbek synchronous translation and offers practical solutions.
Keywords
Synchronous translation, Simultaneous interpreting, Speech reduction, Speech stretching, Turkish-Uzbek translation.
References
Gile, D. (2009). Basic Concepts and Models for Interpreter and Translator Training. Amsterdam: John Benjamins Publishing.
Article Statistics
Downloads
Copyright License

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.