Articles
| Open Access | SPEECH ACTIVITIES OF THE OATH SPEECH GENRE
Dilshoda Kakhramonovna Maksudova , Senior Lecturer, Tashkent State University of Oriental StudiesAbstract
This article is aimed at analyzing the oath speech genre and its role and significance in speech acts. An oath is a strong legal expression expressed in language used by individuals in a legal and social context to promise to fulfill their obligations or to perform various legal actions, which is considered a special speech genre in linguistics. The article analyzes the forms, structure and pragmatic functions of the oath speech genre. Special attention is paid to the various legal and moral significance of the oath, its communicative functions and role in speech acts. The article also studies the use of the oath in a social and cultural context.
Keywords
Oath, speech genre, speech acts, communicative function, ethical aspects, structure and forms, speech tasks, cultural context, speech acts.
References
Abdullayeva, M. R. (2018). National color in artistic translation (Uzbek language). Moscow Polytechnic University in South-Western State University (Russia).“Problems and perspective development of Russia: youth review in the future, 2, 19-23.
Marxabo Abdullayeva. Inglizchadan o‘zbekchaga nasriy tarjimaning milliy- madaniy xususiyatlari (xx asr oxiri xxi asr boshlarida ingliz tilidan bevosita tarjimalar misolida). Tadqiqotlar jahon ilmiy - metodik jurnali, ISSN:3030-3613, 2024/11, Pages 40-84
MAXMUDOVA, UMIDA FARKHADOVNA. "PRAGMATIC PROBLEMS IN TEACHING ENGLISH." International Scientific and Current Research Conferences. 2023.
NASRETDINOVA M. N., MAXMUDOVA U. F., MANSUROVNA B. M. FICTION AND THE STUDY OF THE CONCEPT OF ELLIPSIS. – 2024.
Kasımova, Sarvınoz Sayfullaevna. "Transformation of phrases and its destructions." Salud, Ciencia y Tecnología-Serie de Conferencias 3 (2024): 740-740.
Teshaboyeva Ziyodakhon Qodirovna, & Qodiriy Mahzuna Shavkataliyevna. (2024). THE APPEARANCE OF VISUAL EXPRESSIONS’ TRANSLATION INTO ENGLISH IN THE WORK “THE DAYS GONE BY” BY ABDULLA QODIRIY. Open Access Repository, 10(1), 78–81. Retrieved from https://oarepo.org/index.php/oa/article/view/3983
MAKSUDOVA D. K. TARJIMALARDA FRАZEOLOGIK BIRLIKLАRNING TАRJIMА QILINISH TАRАQQIYOTI //Ustozlar uchun. – 2024. – Т. 55. – №. 1. – С. 54-59.
Abdullayeva, M. (2024). Milliy koloritni ifodalovchi frazeologizmlar tarjimasi muammolari (Monografiya). T.:" Innovatsion rivojlanish nashriyot-matbaa uyi, 148.
Maksudova D. K. A. O. F. THE QUALITATIVE MEANING OF COLOR-IMAGE IN TRANSLATIONS. – 2022.
MAKSUDOVA, D. K., & SULTANOVA, F. F. Q. (2024). ADVANTAGES OF LEGAL BASIS OF ACTIVITY OF NATIONAL CULTURAL CENTERS IN UZBEKISTAN.
KAKHRAMONOVNA, M. D. (2023, October). CLASSIFICATION PROBLEMS OF TERMS IN LINGUISTICS. In International Scientific and Current Research Conferences (pp. 414-418).
Kakhramonovna, M. D. (2021). DEVELOPING LEXICAL COMPETENCE IN EDUCATIONAL INSTITUTIONS.
Maksudova, D. (2022). ISSUES OF NATIONAL CHARACTERISTICS IN ENGLISH-UZBEK TRANSLATIONS. Oriental renaissance: Innovative, educational, natural and social sciences, 2(Special Issue 28-2), 40-47.
Article Statistics
Downloads
Copyright License

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.