Articles
| Open Access | THE IMPORTANCE OF TRANSLATION AND STRATEGIES FOR UNDERGRADUATE STUDENTS IN HIGHER EDUCATION
Boymurodova Feruza Ziyot kizi, Berdiqobilova Dinora Berdiyor kizi , Uzbekistan State World Languages UniversityAbstract
Learning a foreign language can definitely become a challenge for learners in terms of unlikely grammar, vocabulary and pronunciation, not least for undergraduates who are still in an acquisition process. Various strategies and factors have been found to encourage students to get motivated. The purpose this paper to focuse on what students’ beliefs are about the role of translation in learning a foreign language and how many of them consider and use it as a crucial tool while learning a language. Significantly, the key research methods, especially involve an online questionnaire on which the percentages of students who answered are represented in a specific university by both qualitative and quantitative research. One of the most fundamental aspects of a learning language is undoubtedly a translation by which learners not only comprehend the meaning of what they are acquiring in the second language, but also they can understand key inclusions of a particular language, such as speaking, listening, reading, and writing. Overall, survey carried out online, involving 55 participants, showed that majority of respondents consider translation as one of the most significant factors in learning a foreign language, meanwhile, most of them mention that they use dictionaries in order to translate.
Keywords
second language, pronunciation, key inclusions, translation strategies
References
"Strategic Use of Translation in Learning English as a Foreign Language (EFL) among Bahrain University Students". Comprehensive Psychology. January 1, 2014
https://journals.sagepub.com/doi/abs/10.2466/10.03.IT.3.4
‘Strategies of translation’ in: The Encyclopedia of Applied Linguistics, Sanjun San, 2013 p.l http://sanjun.org/html/2013StrategiesOfTranslation.pdf
‘The importance of translation teaching in college English education and its strategies, Fei Y. 2023, Volume5, Issue4. University of Sanya. China
https://www.researchgate.net/publication/377431540
Boris Buden. (2006). Cultural Translation: Why it is important and where to start with it http://blog.wbkolleg.unibe.ch/wp-content/uploads/Buden.pdf. P3
Gelavizh A. Language, Translation, and Culture.International Conference on Language, Medias and Culture IPEDR vol.33IACSITPress, Singapore, (2012).
https://www.tandfonline.com/doi/pdf/10.1080/135346400249252
Newmark, P. (1988b). Approaches to Translation. Hertfordshire: Prentice Hall.
Article Statistics
Downloads
Copyright License

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.