
A RUSSIAN POET WITH A HEART BEATING IN UZBEK
Shukhratbekova Zakhrooyim Khurshidbek kizi, Nusratov Ulugbek Karimovich , 1st year student of the Uzbekistan State World Languages University, Faculty of Foreign Language and Literature, 3rd English Faculty/Scientific Supervisor and Consultant:Abstract
This article is dedicated to an in-depth study and analysis of the works of Alexander Fainberg, a renowned Russian poet, translator, and author of numerous poetry collections. As a poet well-versed not only in Russian and European poetry but also in Uzbek poetry, Alexander Fainberg synthesized and reflected these influences in his creative work. He skillfully translated the verses of Navoi’s ghazals, Erkin Vakhidov, Amon Matjon, and many other outstanding Uzbek poets. This article explores how he expressed his love for the Uzbek people through his literary works.
Keywords
Russian poet, journalist, playwright, writer, translation, fiction, Russian-language literature, multifaceted, culture.
References
Pozilova S., Rasulova N., Khalilova S., Alieva N. and Rasulova M. (2020). Роль “Творческого образования в развитии непрерывного образования в инновационном Обществе: Пути организации.” The Journal of Critical Reviews, 7 (7), 379–383-p
Shukhrat Sirojiddinov. “Программа и методическое пособие для изучения жизни И творчества Александра Аркадьевича Фейнберга.” Mikhail Knijnik is a "Living Poet", published in the Jerusalem Journal. Number 31, 2009.
Musurmonov. R. «Аллея писателей – сад Просвещения». -T.: Uzbek Literature and Art, June 19, 2020
Elena Atlanova. Александр «Клетка свободы Фейнберга».
Alexander Fitz «О поэте Файнберге» Published in «Крещатик» magazine No. 4, 2005.
The National Encyclopedia of Uzbekistan 8-volume 174-page.
Article Statistics
Downloads
Copyright License

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.