Articles | Open Access |

THE INTERSECTION OF LANGUAGE AND TECHNOLOGY IN THE DEVELOPMENT OF TRANSLATION AND INTERPRETATION TOOLS

Imamov Navruz Pattakulovich,Xamidova Pokiza Abdumajit qizi , Samarkand Institute of Economy and Service

Abstract

In this article, we examine the complex relationship between language and technology, with a particular focus on advances in translation and interpretation tools. In an increasingly interconnected world where communication barriers remain, the development of these tools plays a key role in promoting cross-cultural understanding and cooperation. Exploring the intersection of language and technology, this article examines the evolution of translation and interpretation tools, their impact on various fields such as business, diplomacy and academia, and the challenges and opportunities they present. In addition, we discuss the future prospects of these tools in bridging language differences and promoting global communication.

Keywords

Language, technology, written translation, oral translation, intercultural communication, artificial intelligence, language barriers, globalization.

References

Baker, M. (1993). Corpus linguistics and translation studies: Implications and applications. In M. Baker, G. Francis, & E. Tognini-Bonelli (Eds.), Text and technology: In honour of John Sinclair (pp. 233-250). John Benjamins Publishing.

Chen, B., & Kohn, K. (2016). The effect of machine translation on the readability of EFL students' English writing. Computer Assisted Language Learning, 29(1), 102-116.

García, I., Martín, D., & Casado, J. M. (2020). Machine translation quality estimation: A review of the state of the art. Computer Science Review, 38, 100272.

Koehn, P. (2010). Statistical machine translation. Cambridge University Press.

Kunchukuttan, A., Chen, H., & Fang, A. (2019). Neural machine translation of text from non-native speakers. In Proceedings of the AAAI Conference on Artificial Intelligence, 33, 4703-4710.

Liu, X., Gardner, M., Belinkov, Y., Peters, M. E., & Smith, N. A. (2020). Multilingual translation with extensible multilingual pretraining and finetuning. arXiv preprint arXiv:2008.00401.

Oda, H., Kazama, J., & Torisawa, K. (2014). Application of machine translation to open-domain spoken dialogue understanding. In Proceedings of the 2014 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing (EMNLP) (pp. 2188-2198).

Padó, S., & Lapata, M. (2009). Cross-lingual annotation projection for semantic roles. In Proceedings of the 2009 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing (pp. 737-746).

Sutskever, I., Vinyals, O., & Le, Q. V. (2014). Sequence to sequence learning with neural networks. In Advances in neural information processing systems (pp. 3104-3112).

Vaswani, A., Shazeer, N., Parmar, N., Uszkoreit, J., Jones, L., Gomez, A. N., ... & Polosukhin, I. (2017). Attention is all you need. In Advances in neural information processing systems (pp. 5998-6008).

Article Statistics

Downloads

Download data is not yet available.

Copyright License

Download Citations

How to Cite

THE INTERSECTION OF LANGUAGE AND TECHNOLOGY IN THE DEVELOPMENT OF TRANSLATION AND INTERPRETATION TOOLS. (2024). International Journal of Artificial Intelligence, 4(03), 43-47. https://www.academicpublishers.org/journals/index.php/ijai/article/view/438