
BIOTECHNOLOGICAL TERMINOLOGY IN ENGLISH AND UZBEK: LINGUISTIC AND CONCEPTUAL PERSPECTIVES
Ismoilov Alisher Pulatjon ugli , Teacher of Kokand University Andijan BranchAbstract
The rapid development of biotechnology as a multidisciplinary science has led to the emergence of a vast number of new terms and concepts. This paper explores the formation, classification, and translation of biotechnological terms in English and Uzbek. Special attention is given to the linguistic processes involved in terminology creation, including borrowing, derivation, and transliteration. The article also highlights challenges in maintaining terminological accuracy and equivalence between the two languages, emphasizing the role of language policy and education in shaping scientific discourse in Uzbekistan
Keywords
x
References
Cabré, M. T. (1999). Terminology: Theory, Methods and Applications. Amsterdam: John Benjamins.
Temmerman, R. (2000). Towards New Ways of Terminology Description: The Sociocognitive Approach. Amsterdam: John Benjamins.
Sager, J. C. (1990). A Practical Course in Terminology Processing. Amsterdam: John Benjamins.
Qodirova, M. (2022). Fan terminlarini o‘zbek tiliga tarjima qilish masalalari. Tashkent: O‘zMU nashriyoti.
Mullis, K. (1997). Dancing Naked in the Mind Field. New York: Pantheon Books.
Article Statistics
Downloads
Copyright License

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.